Сложно сказать, почему те или иные имена то становятся популярными, то снова забываются. Исследователи связывают это с историческими, культурными событиями, социальной средой. Так, например, после революции деревенские имена стали пережитком прошлого, детей называли звучно: девочек Октябринами, Кларами, Розами, мальчиков — Владимирами и Владленами.
В середине прошлого века в моду вошли экзотические имена. После покорения космоса в каждом дворе бегало по 6-7 Юриев. А когда зрителям показали первые мыльные оперы: редкая группа детская сада обходилась без Марианн и даже Изаур.
Но история циклична: сейчас снова популярны имена, которые широко употреблялись до начала XX века: Тихон, Серафим, Евдокия, Пелагея.
Однако есть и те, которые на грани исчезновения — говорим сегодня о них.
Акакий
«Несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат, с небольшой лысиной на лбу, с морщинами по обеим сторонам щек и цветом лица что называется геморроидальным…».
Даже если бы имя Акакий не звучало на русский слух немного неприлично, то одним этим описанием своего Башмачкина Николай Гоголь нивелировал его значение в России.
А, между тем, оно образовано от древнегреческого «Акакиос», что в переводе означает «хороший», «беззлобный», «не делающий зла». В Грузии это имя очень популярно. Например, его носил известный советский актер Акакий Васадзе.
Агафья
Или же православный канонический вариант Агафия. Близкородственное к нему Агата — оно действительно снова популярно. А вот Агафьями девочек сейчас называют крайне редко, слишком уж оно ассоциируется с какой-то глушью, безграмотностью и старческим возрастом. Этому способствует и то, что самая известная его современная носительница — отшельница Агафья Лыкова.
При этом у имени хорошее значение — Агафья значит — «хорошая», «добрая», «мудрая», «хороший человек», «отзывчивая». В прошлом году в Москве именем Агафия назвали четырех девочек.
Акулина
Сейчас так девочек практически не называют: имя изжило себя, да и современные родители наперед просчитывают прозвище, которая может получить малышка среди сверстников: «акула» — звучит не слишком приятно. Хотя девочку с таким именем стоило бы называть «орлицей» — так оно переводится с латыни.
Раньше это имя было распространено среди крестьянского сословия. Особую популярность оно получило после того. как Пушкин написал свою «Барышню-крестьянку». где главная героиня переодевается в крестьянку Акулину.
Ермолай
Имя с греческими корнями происходит от сочетания «гермолаос» — «народ бога Гермеса». На территорию нашей страны оно пришло из Византии вместе с христианством и было очень распространено среди низшего сословия. Кстати, Ермак — это одна из производных от Ермолая форм.
Сейчас такое имя дают мальчикам крайне редко, хотя оно хорошо сочетается с русскими фамилиями и имеет положительное значение: считается, что Ермолай — добрый, отзывчивый, радушный и уравновешенный человек.
Ждан
Это имя славянского происхождения. Значение понятно — тот, кого ждут. Раньше это имя получали мальчики, которые рождались после большого количества девочек, или у мам, которые долго не могли забеременеть.
Одно из первых упоминаний имени аж в конце XI века — в новгородской грамоте. Сегодня же оно на грани исчезновения. А вот фамилия, которая от него образована — Жданов — и в наши дни популярна.
Зоряна
Еще одно славянское имя, у которого было множество вариантов: Зорина, Заряна, Зора, Зарица. Очень хотелось бы, чтобы родители вспомнили об этом имени, потому что у него очень красивое значение — «ясная зоря», «рассветная», «звездная». Правда, некоторых мам смущает краткая форма — Зорька: в их понимании так зовут коров.